1920_400-(1)-min-Copy

Eolas Ginearálta: general information

Eolas Ginearálta

Eolas-Ginearalta2

Bailte Fearainn: Use our Search Facility to find out what your Townland is in Irish.

Cliceáil anseo. logainm.ie | Placenames Database of Ireland

Dictionary: An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge, Foras na Gaeilge (focloir.ie)

Conas is féidir tacaíocht a thabhairt don Ghaeilge?

  • Úsáid d'ainm agus do shloinne as Gaeilge / Use your Irish name and surname
  • Úsáid do sheoladh as Gaeilge / Use your address in Irish
  • Labhair an Ghaeilge atá agat le do pháistí. Foghlaim an teanga leo. / Speak Irish with your children, words at first and develop over time.
  • Scríobh do théacsanna as Gaeilge ar do ghuthán phóca. / Change your mobile message to Irish.
  • Faigh do phas agus do cheadúnas tiomána as Gaeilge / Get your passport and driving license in Irish.
  • Léigh leabhair, irisí agus nuachtáin as Gaeilge / Read as gaeilge material
  • Éist le RTÉ Raidió na Gaeltachta agus le Raidió na Life / Listen to Raidió na Gaeltachta agus Raidió na Life
  • Féach ar TG4 agus cláracha as Gaeilge ar RTÉ1 agus ar BBC2 / Watch TG4, and Irish programmes on RTÉ1 and BBC2
  • Caith an Fáinne / Wear the Fáinne
  • Bain úsáid as frásaí shimplí achan lá / Use simple phrases every day
  • Seo samplaí de na frásaí: Dia duit; Slán go fóill; Go raibh maith agat; Le do thoil; Breithlá sona duit; Oíche mhaith; Tóg bog e; Buíochas le Dia; Le cúnamh Dé; Dia linn; Gabh mo leithscéal.
  • Bain triail as / Be willing to try!
  • Make use of proverbs in conversation. Clicéail anseo..Frásaí Úsáideacha - Gaillimh le Gaeilge, An Ghaeilge i nGaillimh, Irish language and culture in Galway, Gaeilge sa Ghnó, Irish in Business (gleg.ie)
Was this information helpful?
This form is for feedback on the webpage content. If you wish to report for example potholes, faulty street lights, barking dogs or any council housing maintenance issues please use the Report it option
Thank you for contacting Cavan County Council, we will review and deal with your query and contact you if we require further information.